Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот красный буй — ровно полпути до точки отрыва! — крикнул Джерими.
Воздушное такси прошло красный буй как раз в тот момент, когда «Черный Гриф» вошел в фарватер.
На корабле все затаили дыхание.
Было видно, как у побледневшего летчика от страха исказилось лицо. Из своего окна высунулся Джошуа Ивенс. В руках у него был револьвер, нацеленный в сторону заблокировавшего фарватер корабля.
— Ложись! — крикнул капитан Джой. Прогремел выстрел, за ним второй.
На какой-то момент время, казалось, остановилось, когда звук выстрелов смешался со свистом ветра. Теперь «Черный Гриф» двигался точно наперерез взлетающему гидроплану, и оба они неслись к точке казавшегося неизбежным столкновения!
Потом гидроплан резко отвернул от фарватера. Ударившееся о черный буй крыло оторвалось, и машина боком упала в воду бухты.
«Черный Гриф» резко повернул к терпевшему бедствие гидроплану. С корабля было видно только летчика, отплывающего от наполовину погрузившегося в воду воздушного такси. Корабль приблизился к нему, и Джерими бросил летчику спасательный круг с привязанным к нему канатом. Подняв на борт летчика, они увидели Джошуа Ивенса. Он плыл в противоположном направлении, толкая перед собой тару спасательных кругов, на которых стоял черный лакированный сундук с сокровищами!
— Здорово! — воскликнул летчик, с одежды которого на палубу стекала вода. — Вы, ребята, спасли мне жизнь! У этого молодчика револьвер, и он не дал мне ответить по радио диспетчеру. Что это за тип — грабитель банков, или кто-то в этом роде?
— Вот именно в этом роде, — ответил Юпитер, а «Черный Гриф» уже догонял пытающегося бежать Джошуа Ивенса.
Хозяин каменной башни все еще пытался уплыть вместе с двумя спасательными кругами, служившими плотом для сундука с драгоценностями. Но сундук был слишком тяжелым — он угрожающе раскачивался, и если бы не усилия Ивенса, сразу пошел бы на дно. Темные глаза Ивенса вызывающе пылали, глядя на лица перегнувшихся через леер пассажиров «Черного Грифа». В конце концов он понял, что ему не удастся спастись самому и спасти драгоценности, и из последних сил поплыл в сторону от сундука к ближайшему месту на берегу. Сундук раскачивался на спасательных кругах, готовый в любой момент скрыться в пучине.
— Пит! Боб! — крикнул Юпитер. — Спасайте сундук.
Пит с Бобом прыгнули в воду и подхватили сундук. Они подтянули его к кораблю, а Джерими бросил им канат от лебедки, пропущенный через блок на рее. Пит с Бобом привязали сундук к канату, Джерими включил лебедку и поднял сундук на борт.
— Теперь за Ивенсом! — скомандовал капитан Джой, когда мальчики поднялись на палубу.
«Черный Гриф» прибавил ходу и быстро оказался на пути словно обезумевшего Джошуа Ивенса.
— Я брошу лассо, кэп! — крикнул из корзины на мачте Сэм. — Пусть ваши парни прыгнут в воду я обвяжут им этого проходимца!
Оба Джойса прыгнули за борт вместе с мальчиками и окружили Ивенса. Юпитер подбодрял их криками с палубы. Пока капитан с Питом крепко держали Ивенса, Боб и Джерими надели на нею петлю через голову и пропустили ее под мышками. В следующее мгновение Сэм включил лебедку. Она подняла Ивенса высоко в воздух, рея повернулась так, чтобы живой груз оказался над палубой, и теперь держала его на весу, как связанного цыпленка. Он бил ногами воздух и клял всех на чем свет стоит.
— Я еще покажу вам всем за это!
Он извивался в подвешенном состоянии и осыпал всех угрозами. Капитан и мальчики поднялись на борт, мокрые, но торжествующие. Капитан Джой вернулся к штурвалу и взял курс на логово Пурпурного пирата.
— Все в порядке, Юпитер, — сказал капитан, подводя судно к причалу, — тебе остается лишь рассказать нам обо всем, в том числе и о том, кто такой в действительности Ивенс.
— По-моему, сэр, он профессиональный вор, — с неприязнью ответил Юпитер. — И пятый член шайки майора Карнеса
— Черт побери, Юпитер, как ты об этом догадался? — удивился Джерими. — Что навело тебя на эту мысль?
— Прежде всего, Джерими, «старые сокровища» — это вовсе не трофеи пиратов. Я понял, что это добыча, награбленная при многочисленных кражах со взломом и что это вполне современные вещи!
Болтавшийся высоко в воздухе на рее Ивенс кричал им:
— Этот жирный парень обезумел! Я тебя под суд отдам за это, Джой! Отпусти меня на палубу!
— Тебе следовало бы убедиться в этом лучше, Юпитер, — заметил капитан Джой.
— Я совершенно убежден в этом капитан, — твердо ответил Юпитер. — Мы долго не могли понять смысла круглосуточного наблюдения, установленного этой шайкой. Это не могло быть связано с отвлечением вас с Джерими от логова Пурпурного пирата; значит, должно было быть что-то другое. Что-то, чего мы не знали. Им было нужно следить за кем-то еще.
— За Ивенсом! — вскричал Боб. — Они наблюдали за Ивенсом!
— Точно, Боб, — кивнул Юпитер. — Но я понял это не раньше, чем Ивенс показал нам сокровища.
— Как это, Первый? — удивился Пит.
— В самом деле, Юпитер, как тебе помогло то, что ты увидел драгоценности? — поинтересовался капитан Джой.
Джошуа Ивенс по-прежнему бил ногами воздух, извивался и поносил лидера трио Сыщиков. Твердой рукой на штурвале капитан Джой медленно подвел «:Черный Гриф» к месту стоянки в логове Пурпурного пирата.
— Очень просто, — продолжал Юпитер. — Когда Ивенс показал нам свет сокровища в черном китайском сундуке, я сразу понял, что что-то не так. Сундук! Его бронзовые запоры слишком уж ярко сияли, а сам сундук выглядел слишком легким. В наше время на бронзу наносят покрытие для защиты от потускнения, чего в прошлые времена не делали, и старая бронза покрывалась либо зеленым, либо черным налетом, а если ее полировали, то все равно не достигали такого блеска. Я понял, что бронза на нем с защитным покрытием! Это была современная бронза, а сам сундук сделан просто из лакированной фанеры! В середине девятнадцатого века фанера еще но была изобретена. Это был современный сундук, и кто-то совсем недавно выжег на нем имя Уильяма Ивенса с целью нас одурачить!
— Но ведь и в новый сундук можно положить старые драгоценности, — рассудительно заметил капитан Джой.
— Чтобы убедиться в правильности догадки, — объяснял Юпитер, — когда Ивенс предложил нал в награду взять себе по одной вещи, я взял кольцо, выглядевшее, как современное. Рано утром я понес показать его ювелиру, мистеру Гендолфи. Он очень рассердился на то, что я пришел к нему в такую рань — не было и половины восьмого утра, — но в конце концов сказал, что кольцо было сделано меньше пяти лет назад! Все драгоценности в сундуке современные. Ивенс, несомненно, сам принес их в башню и, разумеется, знал, что они не старые. А поскольку Карнес знал, что у Ивенса были сокровища, то можно держать пари, что ему тоже было известно, что они не были добычей пиратов в те далекие времена.
— Но, — возразил Боб, — если он знал, что эго не добыча пиратов, то почему…
— Вот именно, Боб, — кивнув, подхватил Юпитер, — почему они дали полиции упрятать себя за решетку, не сказав никому, что это вовсе не сокровища пиратов? Почему Ивенс уверял нас, что это пиратская добыча? Ответ может быть только один — потому что все это награблено в наши дни! И все это майор Карнес и его шайка потеряли бы, если бы сказали правду. И тогда мне стал ясен окончательный ответ.
Подвешенный на рее Ивенс колотил кулаками по канату.
— Не слушайте этого жирного болвана! Он ничего не знает! Я упрячу его, и всех вас вместе с ним, за решетку!
— Какой ответ, Юп? — не терпелось Джерими.
— Карнес со своей шайкой не могли «обнаружить», что эти драгоценности в действительности представляют собою добычу современных грабителей, потому что именно они их и награбили! Ивенс это знал — он тоже был одним из членов этой шайки. Ивенс скрылся в свое время от них с добычей, а Карнес с остальными разыскали его, чтобы вернуть ее себе!
— Совершенно верно, Юпитер! Ты опять на высоте! — послышался за их спинами толос начальника полиции Рейнольдса.
Рейнольдс, шериф и четверо полицейских стояли на причале, встречая «Черный Гриф» с болтавшимся на рее Джошуа Ивенсом.
— Он сошел с ума, шериф! — кричал Ивенс, беспомощно размахивая кулаками. — Арестуйте их! Они не понимают, что говорят!
— Я в самом деле пришел сюда, чтобы арестовать, — жестко сказал начальник полиции, глядя на Джошуа Ивенса, — но не этих мальчиков. Благодаря им и оперативности капитана Джоя, мы не опоздали. Да, Юпитер, майор Карнес со своей шайкой — известные на Востоке грабители, специализировавшиеся на драгоценностях, и их разыскивают не меньше чем в шести штатах. Эта банда скрылась больше года назад, и все считали, что они исчезли вместе с награбленным.
— Вы послали отпечатки их пальцев к Вашингтон! — догадался Юпитер.
Начальник полиции кивком подтвердил его догадку.
— Теперь это обычная процедура. Их отпечатки совпали с отпечатками, собранными после ограблений, и единственной неточностью в э всех сообщениях об этой шайке было то, что в нее входили не четыре преступника, а пять. Не сомневаюсь, что отпечатки Ивенса подтвердят, что пятый член банды грабителей именно он! Снимайте-ка его с реи!
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна хохочущей тени - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна простуженного дракона - Ник Вест - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные